- どうやって中国語を勉強したの?
- 理想的な学習方法は?
- 独学でもだいじょうぶ?
との質問を受けることがあるので、これから学習する人へ「おすすめ中国語学習法」をBlogで書きたいと思います。
以下は、あくまで個人的な見解です。
ピンイン、声調 (→中国語教室で)
とても大切ですので、中国語教室に行くことをおすすめします。 半年から1年かけて確実に身につけましょう。
独学は無理、というわけではないんですが、中国語には日本語にない音があります。CDの音をまねて発音しているつもりでも、実は違う音ということがあります。
◇台湾式の中国語の発音を学びたい、という方は台湾人の先生にお願いしましょう。
◇注意点:
「中国語母語話者=中国語を教える能力がある」←これは正しくありません。経験豊富で教え方の上手な先生に出会えるといいですね。
文法、単語 (独学でも可)
ピンイン、声調をマスターしたら独学で大丈夫です。
教科書の活用 (おすすめです↓)
チャイニーズ・プライマー
古川 裕
- ネットで中国語の新聞やBlogを見る
- こまめに辞書を引く (電子辞書でもOKです)
CASIO Ex-word 電子辞書 XD-A7300BS 中国語モデル ツインタッチパネル 音声対応 78コンテンツ 日本文学300作品/世界文学100作品収録 Blanview (ブランビュー)カラー液晶搭載
「聴く」「話す」「読む」「書く」をバランスよく
会話能力を上げるには特に、「聴く」―「話す」をバランスよく行う必要があります。
◇私は最近、台湾ドラマは見るものの「話す」機会が少ないため、会話能力が低下しています。やはり、「バランス」は大事ですね。
補足
- A「中国語会話のCDを聴く」
- B「中国語のドラマ・映画を見る」
◇効果を高めるには
上記の「1」「2」を身につけてからABをすると効果大です。分からない単語は何度聞いても分からないからです。
ABだけだと「聴く」ことに特化したものなので、バランスがよくありません。
シャドウイングのすすめ
バランスを整えるためにABをしながらシャドウイングをする、つまり、「聴く」をしながら、
「話す」をするとよいです。
耳に入ってきた表現をマネてすぐに口に出すという訓練です。この訓練は大変ですが、より確実に習得できます。
マネて「話す」ためには、確実に「聴く」ことが必要だからです。なんとなくABをするのとは雲泥の差です。
私はこれ↓を使って訓練しました。
通訳メソッドを応用した中国語短文会話800
長谷川 正時
コメント comment
2f7b52aacfbf6f44e13d27656ecb1f59
検索から飛んできました!いきなりで申し訳ないのですが質問があります!
私は最近台湾ドラマにハマっていて、台湾ドラマを字幕なしで観れるようになりたいと思い、勉強したいのですが、独学にしろ教室に通うにしろ何語を学べばいいかいまいち分かりません(>_<)台湾語、中国語、北京語、どれを習えばいいのか教えていただければ有難いです!!
74be16979710d4c4e7c6647856088456
こんにちは^^
私も台湾ドラマはよく見ますよ。
>台湾ドラマを字幕なしで観れるように~
>何語を学べばいいか~
結論からいいます。
100%聞き取りたい場合:北京語と台湾語が必要です。
90%ほど聞き取りたい場合:北京語だけでOKです。
台湾ドラマでは基本的に北京語が使われますが、ときどき「台湾語」も混じります。
ただ、ドラマにもよりますが、北京語がほぼ完璧にできれば、90%は理解できると思います。
また、たむさんは、「台湾ドラマ」が目標なのでしたら、台湾式の中国語(北京語)を最初から勉強されるとよいと思います。中国大陸と台湾では、表現や発音が微妙に違うからです。
私のBlogでも台湾式の中国語をご紹介していますので、参考になさってください。
>台湾語、中国語、北京語、どれを習えばいいのか~
→ 「中国語」=「北京語」と考えていただいて大丈夫です。
中国語教室=(多くは)北京語を学ぶ教室です。
「中国語」と「台湾語」はまったく別の言語です。
基礎を固めつつ、台湾ドラマを楽しみながら、まずは台湾式中国語を少しずつ勉強されてはいかがでしょうか。
目標達成できるといいですね^^
74be16979710d4c4e7c6647856088456
やぶ遅くすみませんm(__)m
ご丁寧なお返事、有難うございます!!
私は頭が悪く、初歩的なバカらしい質問をしてしまい、すみません。
台湾語と中国語は言語が違うのですね。ずっと台湾ドラマは、なぜ台湾語ではなく中国語(北京語)なの?と疑問に思っていました。
回答有難うございました!とても参考になりました!これからもブログを読ませていただきます!!
失礼します。
74be16979710d4c4e7c6647856088456
> 台湾語と中国語は言語が違うのですね。ずっと台湾ドラマは、なぜ台湾語ではなく中国語(北京語)なの?と疑問に思っていました。
→ 私も北京語を勉強し始めたばかりのころは、台湾語がどういうものか分かりませんでしたよ^^
その後、台湾のことが好きになって少しずつ分かってきました。
> 回答有難うございました!とても参考になりました!これからもブログを読ませていただきます!!
→ どういたしまして^^こちらこそよろしくお願いいたします。