パキパキの世界:日本語と中国語 2011/1/28 2016/2/15 ■言語 パキパキの世界、カチカチの世界、 日本語の擬態語はけっこう好きです。 これを中国語で表現するのは難しいですね。 すべてが凍りついているようです。
コメント comment
74be16979710d4c4e7c6647856088456
>oca3さん
クールジャパンは私もときどき見ます。
もっと台湾人の方に出演して欲しいなあと思います。
オノマトペ、日本語の大きな特徴の一つですよね。
台湾で中国語翻訳版の漫画を買ったことがありますが、オノマトペの翻訳に苦労しているのが読み取れます。また、翻訳せずに日本語のままにしている部分もありました。
日本人にとっては便利なオノマトペも、外国人がそのニュアンスを受け取るのは一苦労のようですね。